В Музее русской иконы представили факсимильное издание Мирославова Евангелия
3 Июля

В Музее русской иконы представили факсимильное издание Мирославова Евангелия

Дорогие наши читатели! Решили поделиться с Вами интересной новостью Телеканала "Россия - Культура", о представлении в Музее русской иконы в Москве, на Гончарной ул.,3, факсимильного издания одного из древнейших рукописных Православных памятников - Мирославова Евангелия - написанного  в Сербии кириллицей в ХII веке.

02.07.2019 | 19:54

В Музее русской иконы представили факсимильное издание Мирославова Евангелия

В Музее русской иконы представили факсимильное издание Мирославова Евангелия XII века. Это древнейший памятник в Сербии, написанный на кириллице. Книга включена в список ЮНЕСКО «Память мира» - в нем всего 120 наиболее важных документов мировой истории.

Это факсимильное издание Мирославова Евангелия было отпечатано в Австрии. Специально изготовленная бумага имеет защиту от старения и ультрафиолетового излучения. Но самое главное - воспроизведено сияние золота, из-за которого оригинал этой книги называют сияющим Евангелием. Издал книгу меценат Велько Топалович, чтобы ученые и коллекционеры могли познакомиться с этим уникальным памятником, оригинал которого хранится в национальном музее в Белграде и практически не доступен из-за ветхости.

«20 лет назад мы уже сделали подобное издание Евангелия. Это было в Южной Африке, в Йоханнесбурге. Но тогда мы не смогли повторить сияние золота. А три года назад мы решили справиться с этой задачей, изучили все современные возможности издательской индустрии. Сделали более 200 попыток в самых разных странах. В итоге остановились на Австрии», - рассказывает издатель Велько Топалович.

Это Евангелие было создано в Сербии в XII веке по заказу князя Мирослава. И сегодня является памятником кириллической письменности всемирного наследия ЮНЕСКО. Не говоря о том, что для Сербии это национальная святыня, как сказал об этом посол Сербии в России, напомнив, что Мирославово Евангелие было с сербами в самые тяжелые периоды истории, в том числе, во время вынужденной эвакуации сербской армии на остров Корфу во время Первой мировой войны.

«Евангелие Князя Мирослава - это уникальный памятник нашей сербско-славянской письменности средних веков. Оно само было написано в XII столетии, но является символом цивилизационных достижений сербского народа еще в раннем средневековье», - отмечает Чрезвычайный и полномочный посол Республики Сербии в РФ Славенко Терзич.

Еще один эпизод истории этой реликвии связан с горой Афон. Точно неизвестно, как именно, но в XVII веке Мирославово Евангелие оказалось на Святой Горе. А в середине XIX во время паломничества туда епископ Порфирий Успенский видел евангелие в сербском монастыре Хиландар. Пораженный его красотой, он одну страницу увез с собой. Сегодня этот лист хранится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге.

«Очень важно, чтобы мы знали историю друг друга, чтобы мы понимали, что вот слово Божие, отраженное в этом Евангелии, оно на всех языках слово Божие, поэтому для нас очень важно, что мы присутствуем при таком знаменательном событии», - говорит заместитель министра культуры РФ Николай Овсиенко.

Помимо факсимиле Мирославова Евангелия, которое состоит из 360 страниц, в Музее русской иконы продемонстрировали вышитый вручную текст Священного писания. Это 24 страницы, на которые у сербской пенсионерки Биляны Эцимович ушло полтора года. Женщина планирует после окончания работы передать вышивку в дар монастырю Хиландар.

Антон Николаев

Новости культуры https://tvkultura.ru/article/show/article_id/346873/

Возврат к списку